Nimbin, August 2018 and the following words begin to come into my mind, “In the floogal of bligalish the greolopker krusht” I quickly grab a pen and begin to transcribe the “words” that are flowing out. I have one verse and make a meme and publish. Over the next week or two I begin to add a few more verses with the intention of making this piece my entry for the Lismore Poetry Cup.
By mid September I have finished, rehearsed and ready for the Lismore 2018 Poetry Cup. My performance is polished and outstanding. I didn’t win but that’s not what’s important. The important thing is that I have written the following poem which lends itself to all kinds of interpretation.
In the floogal of bligalish the Greolopker krusht.
Warkeling slifishly zer klebimed the drulch.
Graablee ended zem hophingly zock.
Hollack hast broidenid Twadchickas plock.
Twadchicka conspought ze plock avec Krishsus.
Zey brosht and clept whilst drustopping flistus
But Greolopker notest umd klebimed ze plock.
Avec ze broidenid, slifishly broidenid hock.
Krishsus busht a kakaphone of wifkak umd quuck
Whilst Greolopker doknifid umd shut ze kakaphone up.
Slifishly warkled zem triphingly hustock
As the floogal of bligalish wength reglifmok.
Krishsus poongth brack umd Twadchicka replockid
Greolopker reklebimed zey instapoet djokid.
Avec ze moglehid boogratcher sluup.
Zifuk fa kryan utelad pluckity zup.
Flistus hast koppt zey clepting and brooshting
Summonsid Hollack umd Greolopker slifishly hooshting.
Tall ended slifishly triphingly hustock.
Doknifid nemronivne lagphar till thwock
Plock twas ended from Graablee umd strogingly frew
Days umd dark over gone awebrishly through.
In the floogal of bligalish the Greolopker krusht.
Warkeling slifishly zer klebimed the drulch.
Graablee ended zem hophingly zock.
Hollack hast broidenid Twadchickas plock.
You can also buy my children’s anti-bullying fable “The Flea and the Dinosaur”
online at lulu.com, just click this link